[越南歌曲] Kém duyên 缺緣 (緣份未果) /Rum, NIT, Masew




[越南歌曲]
Kém duyên 缺緣 (緣份未果) /Rum, NIT, Masew
Một chiều mưa
一場午雨
trong lòng anh thấm bao âu sầu
我心滲入多少憂愁
Dù không đau nhưng giờ anh vẫn nhớ
即使不痛 但至今我仍思念
Ngày em đi
你走的那天
chưa kịp ôm cái ôm giã từ
來不及那告別的擁抱
Lệ hoen mi phận hồng nhan kém duyên
淚潸無緣紅顏
Em đi ngang đời anh
你走過我生命
như gió mây qua trời
好似風雲飄過
Đưa đôi tay nhưng không thể với lấy
伸出雙手但卻無法相握
Vậy đành thôi nhìn theo người đi
如此罷了 凝望你去
Khi đã xa mất rồi
當已然遠去了
Chỉ còn anh
只剩下我
với những mộng mơ lặng thinh.
與那些啞口不提的夢
Giờ lòng mang theo những vấn vương
此時帶著那些紊亂
Lúc gần kề đầy nhớ thương
當靠近時滿溢著思念
Không thể nói ra để rồi nhớ nhau
無法說出口思念之後
Lòng này thấu mấy phần
透入這顆心的每個
Uống nhầm ánh mắt say cả đời
暗暗飲下目光醉一生
Dù tình có ở phương trời
雖然感情有盡頭
Biết sẽ không chạm được đến đâu
也知道無法鑿刻重頭
Đành phải mất nhau.
只好失去你我
Anh vẫn cứ đứng đợi một mình
我依舊一人佇立等待
Dù rằng sẽ chẳng thể đến gần
即便也無法靠近
Bởi vì em mong manh lắm
因為你如此飄渺
tựa nhành hồng
如玫瑰
Đợi vòng tay nhưng tại sao lỡ duyên
等待擁抱 但為何錯失緣份
Giờ này em đã bên ai
當下你已在誰的身旁
Tình nồng ấm ngôi nhà nhỏ xinh
愛意暖起小而美的屋
Này chỉ là mơ
這只是夢
Những giấc mơ
一些夢幻
Tìm hạnh phúc xa vời người ơi
尋找那遠離幸福的人啊

留言

熱門文章