[越南歌曲] Không Còn Nợ Nhau 不再相欠 / Wendy Thảo

[越南歌曲] Không Còn Nợ Nhau 不再相欠 / Wendy Thảo


Hẹn thề làm chi nhưng rồi có nhớ được gì..?
誓約如何 之後又記得住什麼?
Yêu nhau đến đâu cũng phải rời xa
愛到最後也是分離
Mệt nhoài tìm nhau nhưng sao ai nỡ lòng
疲憊尋覓 但誰忍心的
bước đi theo một người..
跟隨著一個人
bỏ phía sau lưng một người.
放一個人在身後

ĐK :
Yêu nhau không đắn đo
相愛不思量
Rời xa nhau chẳng luyến lưu
分手不留戀
Tình yêu..vỡ tan khi lòng ai trót mang dối gian.
愛情粉碎 當某人欺騙的心顯露
Khi yêu chẳng nghĩ suy
當愛時 沒思考
Giờ quay lưng..biết trách ai
現在回頭 怪得了誰
Thì xem như..chúng ta không còn nợ nhau.
看來 彼此不再相欠
Người thật lòng sao phải ôm đau đớn một mình
真心的人 為何要獨自擁抱著痛
Còn kẻ dối gian sao vẫn hạnh phúc
說謊的人 為何幸福依舊
Thật lòng làm chi rồi nay đau đớn
真心為何終究只換得痛苦
chẳng có ai bên cạnh ta..
沒有誰在我身旁
chỉ mỗi ta vỗ về thôi.
只有自我撫慰而已

留言

熱門文章