[越南歌曲] vợ người ta 別人的妻 / Phan Mạnh Quỳnh

[越南歌曲] vợ người ta 別人的妻 / Phan Mạnh Quỳnh



Tấm thiệp mời trên bàn thời gian địa điểm rõ ràng

桌上的請帖 時間地點清楚
Lại một đám mừng ở trong làng
又一場村裡的婚禮
Ngó tên bỗng dưng thấy hoang mang.
瞥見名字意外慌張啊
Rồi ngày cưới rộn ràng khắp vùng
婚禮那天 整村熱鬧
Ai theo chân ai tới già trẻ đi cùng
誰能真愛到白頭偕老
Nhiều ngày tháng giờ này tương phùng mà lòng cay
多少歲月時光 如今重逢心酸啊

Giờ em đã là vợ người ta

如今你已是別人的妻了
Áo trắng cô dâu cầm hoa
新娘白紗捧花
nhạc tung tóe thanh niên hòa ca
音樂四處 年輕人唱和
Vài ba đứa lên lắc lư theo ấy là thành đám cưới em với người ta 
三兩個傢伙上去搖擺 在你跟別人的婚禮
Anh biết do anh mà ra
我知道卻還是去
Tình yêu ấy nay xa càng xa
Buồn thay
那感情越遠矣 悶啊

Nghĩ nhiều chuyện trong đời

想到生命中的種種
Anh thấy lòng càng rối bời
我覺得心頭亂糟糟
Liệu ngày đó nhiệt tình ngỏ lời
假想那時一頭熱脫言:
Chúng ta lấy nhau chứ em ơi?
妹啊 我們結婚好嗎?
Đành bảo phó mặc ở duyên trời
只說 天上姻緣付之東流
Nhưng thâm tâm anh trách nàng tại sao vội
但我內心 卻怪你為何著急
Một người bước, một người không đợi 
Thì đành tìm ai...?
一個人走
一個人不等候
在尋覓著誰?

Mà giờ em đã là vợ người ta

現在你已經是別人的老婆
Hãy sống vui hơn ngày qua
要比從前快樂啊
Nhạc cũng tắt thanh niên rời bar
音樂關上 年輕人離開酒吧
Còn năm sáu tên đứng lơ ngơ 
還有五六個站在嘻鬧
Ấy là tàn lễ cưới em theo người ta, 
婚禮人散 你跟著別人了
Anh bước đi như hồn ma, 
我如鬼魂般走著
Ngày hôm ấy như kéo dài ra
那一天好像好漫長
Buồn thay
好難過啊

留言

熱門文章