[越南歌曲] Túy Âm 醉音 / Xesi, Masew, Nhật Nguyễn

Túy Âm 醉音  / Xesi, Masew, Nhật Nguyễn 

Rót đến tràn ly, 
傾來滔滔
anh chìm đắm trong men cay đắng nồng
君沈溺於苦濃辣郁之中
Khóc chát làn mi, 
泣苦眼簾
uống cùng anh cho đêm nay say chất ngất ! 
今宵與君共飲 醉不醒
Dẫu năm tháng ấy còn đâu những đam mê ta kiếm tìm? 
即便歲月痛依舊 沈迷片尋
Màu mắt xanh ngời lạc giữa mây ngàn về chốn xa xôi 
色失青艷於千雲之中寓遠颺

Hãy say cùng anh, hãy hát cùng anh, 
抑或醉與君 抑或吟與君
hãy khóc cùng anh 
抑或與君同泣
Thêm 1 lần... 
又一回

Để anh được gần trái tim của em dù trong phút giây 
使君更近汝心雖片刻須臾
Hình bóng người tan biến dần phía sau những nỗi sầu 
人影漸逝於多少愁緒後

Với em chắc quá đủ cho một mối tình 
汝註定過溢於於情之
Dẫu em không thể ở lại với anh 
即使汝無法與君伴
Mình chẳng cùng với nhau đi hết quãng 
đường, 無法相偕遍行
ôm ấp hi vọng một ngày ngát xanh 
Tháng năm thăng trầm dòng đời ngả nghiêng
懷抱希望 一日翠綠 年月浮沈 世事跌宕

Mình tự rời bỏ nhau, 
我倆自棄
say đến điên dại, 
醉至痴癲
say hết kiếp người, say cho cháy lòng
醉盡人世 醉至燃心

翻譯/ HMH

留言

熱門文章